ceb_tn/jer/42/18.md

1.1 KiB

gibubo ang akong kaligutgot ug kapungot

Ang ubang paagi sa paghubad: "Gibubo ko ang akong kasuko ug kapungot" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ang akong kaligutgot ug kapungot

Managsama lamang ang mga pulong nga "kasuko" ug "kapungot". Nagpasabot lamang kini sa kabug-aton sa iyang kasuko. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang akong hilabihang kasuko." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

gibubo ang akong kaligutgot ug kapungot didto

Ang ubang paagi sa paghubad: "Ibubo ko ang akong kapungot nganha kaninyo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Matinuglo kamo ug kalisangan, talamayon, ug dili tahuron

Managsama lamang ang kahulogan niini nga mga pulong ug naghisgot kung unsa kadaotan ang pagtagad sa mga nasod ngadto sa katawhan sa Juda human sila gisilotan ni Yahweh. Tan-awa kung giunsa nimo paghubad ang managsamang mga pahayag sa 25:17 ug 29:18. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ako ang saksi

Sigurohon gayod ni Yahweh nga masilotan ang katawhan sa Israel kung dili nila tumanon ang ilang saad nga tumanon ang mando ni Yahweh.