ceb_tn/jer/37/18.md

1.4 KiB

Unsa man ang akong sala batok kanimo ... gibilanggo?

Naggamit si Jeremias niini nga pangutana aron sa pagpaklaro nga wala siyay nabuhat nga sayop. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala akoy nabuhat nga sayop kanimo ... napriso." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

niining katawhan

Ang katawhan sa gingharian sa Juda.

gibilanggo

"Gibutang"

Asa man ang imong mga propeta, ang mga tawo nga nanagna ... batok niining yutaa

Naggamit si Jeremias niini nga pangutana aron ipaklaro nga namakak ang ubang mga propeta apan wala siyay nabuhat nga sayop tungod kay nagsulti man siya sa kamatuoran. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang imong mga propeta nga nanagna ... batok niining yutaa, nga klaro gayod nga sayop, apan karon klaro kini nga nagsulti ako kanimo sa kamatuoran." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

imong mga propeta

Ang pulong nga "imong" naghisgot kang Haring Zedekia ug sa ubang katawhan sa gingharian sa Juda.

dili gayod moanhi ang hari sa Babilonia batok kanimo o batok niining yutaa

"Dili mosulong kaninyo o mosulong niining yutaa"

moabot kanimo ang akong mga hangyo

Itandi kung giunsa nimo paghubad ang "moabot ang ilang mga pangamuyo alang sa kaluoy diha sa atubangan ni Yahweh" sa 36:7.

sa balay ni Jonathan nga escriba

Tan-awa kung giunsa nimo paghubad kini sa 37:14.