ceb_tn/jer/09/01.md

2.6 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon sa paghisgot si Yahweh ug si Jeremias mahitungod sa katawhan sa Juda.

Kung makahimo pa lamang unta ug tubig ang akong ulo ug mahimong tuboran sa mga luha ang akong mga mata

Si Jeremias ang nagsulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagtinguha ako sa paghilak ug maayo!" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

adlaw ug gabii

Ang ubang paagi sa paghubad: "sa tanang panahon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

ang anak nga babaye sa akong katawhan

Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 4: 11.

kadtong gipamatay

Ang ubang paagi sa paghubad: kadtong gipamatay sa kaaway." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kung aduna pa untay usa nga makahatag kanako

Si Jeremias gihapon ang nagsulti. "gipangandoy ko nga adunay mohatag kanako."

usa ka dapit alang sa mga magpapanaw sa kamingawan aron kapuy-an

Naghisgot kini sa pahulayanan alang sa mga tawo nga nagapanaw sa kamingawan, diin maghunong ug matulog sila sa tibuok gabii.

pasagdan ang akong katawhan

"biyaan ang akong katawhan"

usa ka pundok sa mga mabudhion

"usa ka grupo sa katawhan nga magbudhi sa ubang katawhan."

mipahayag si Yahweh

Tan-awa kung giunsa nimo paghubad kining sama nga panghunahuna sa 1:7.

Gibawog nila ang mga pana sa mga bakak nga anaa sa ilang mga dila

Pagsulti sa mga bakak ingon nga nabuhat pinaagi sa mga dila sa daotan. Dili na usab kini mabawi sa dihang masulti na ang bakak, ang pagsulti sa mga bakak sama lang nga nagpamana. Kinahanglan tumban sa mga lalaki ang ilang mga pana aron isab-it ang mga pisi o mga uway niini, busa gihisgotan dinhi ang mga bakakon ingon nga gisab-it nila ang mga pisi o mga uway sa ilang mga pana gamit ang ilang mga dila. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

dili kini tungod sa bisan unsa nga pagkamatinud-anon nga anaa kanila

Nagpasabot kini nga mga pulong nga ang katawhan dili matinud-anon sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "dili sila matinud-anon kang Yahweh." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

dili kini tungod sa bisan unsa nga pagkamatinud-anon nga anaa kanila

Gihubad kini nga sinultihan sa Hebreo pinaagi sa pipila ka modernong mga bersyon ingon nga "'wala sila nagpatigbabaw sa kamatuoran"

Misubay sila sa hilabihang pagkadaotan nga gibuhat sa uban

Pagbuhat ug daotan human gisulti sa uban ingon nga ang mga daotan nagbuhat ug usa ka butang ngadto sa laing binuhatan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagpadayon sila sa pagbuhat sa daotang mga butang" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)