967 B
967 B
Busa hukman ko kamo
"Busa, hukman ko gihapon ang balay sa Israel" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
pahayag ni Yahweh
Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa 1:7.
mga anak nga lalaki sa inyong mga anak
"inyong umaabot nga mga kaliwatan"
latas sa mga baybayon sa Kitim
"motabok sa dagat ug moadto sa isla sa Kitim" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Kitim
Cyprus (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Kedar
usa ka yuta nga layo sa sidlakang bahin sa Israel (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Nakigbaylo ba ang nasod sa ilang mga dios ... mga dios?
"Makita nimo nga walay nasod nga nakigbaylo ... mga dios." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ilang himaya
Kini nga pagpadayag nagtumong sa Dios mismo, nga mao ang "himaya" sa katawhan sa Israel. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
dili makatabang kanila
"dili makatabang kanila"