ceb_tn/jdg/09/41.md

853 B

Aruma

Ngalan kini sa siyudad. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Zebul

Ngalan kini sa lalaki. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 9:28.

Gaal

Ngalan kini sa lalaki. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 9:26.

gibalita kini ngadto kang Abimelec

Ang ubang paagi sa paghubad: "adunay mibalita niini ngadto kang Abimelec" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

gibahin kini sa tulo ka panon

"gibahin sila sa 3 ka bahin" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

nag-atang sila didto sa kaumahan

"mitago sila ngadto sa kaumahan aron atakihon ang katawhan sa kalit lamang"

Gisulong niya

Dinhi ang "niya" naghisgot kang Abimelec nga nagpaila sa tanan niyang mga sundalo. Ang ubang paagi sa paghubad: "miataki sila" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)