722 B
722 B
Gaal ... Ebed
Mga ngalan kini sa mga lalaki. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Adunay pagsalig kaniya
Ang pulong nga "pagsalig" mahimong hubaron nga "masaligon." Ang ubang paagi sa paghubad: "misalig kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Miadto sila sa uma
Dinhi ang "sila" naghisgot kang Gaal ug sa iyang mga paryenti ug sa mga tawo sa Siquem.
gitamak-tamakan nila kini
Gibuhat nila kini aron sa pagpuga sa ubas aron mogawas ang duga ug himoong bino. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
gitamak-tamakan
"gidugmok" o "tamakan"
didto sa balay
Dinhi ang "balay" nagpaila sa templo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)