ceb_tn/jdg/09/26.md

722 B

Gaal ... Ebed

Mga ngalan kini sa mga lalaki. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Adunay pagsalig kaniya

Ang pulong nga "pagsalig" mahimong hubaron nga "masaligon." Ang ubang paagi sa paghubad: "misalig kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

Miadto sila sa uma

Dinhi ang "sila" naghisgot kang Gaal ug sa iyang mga paryenti ug sa mga tawo sa Siquem.

gitamak-tamakan nila kini

Gibuhat nila kini aron sa pagpuga sa ubas aron mogawas ang duga ug himoong bino. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

gitamak-tamakan

"gidugmok" o "tamakan"

didto sa balay

Dinhi ang "balay" nagpaila sa templo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)