ceb_tn/jdg/03/07.md

1.4 KiB

daotan sa panan-aw ni Yahweh

Dinhi ang "sa panan-aw ni Yahweh" nagpaila kung unsa ang gikonsidera o gihunahuna ni Yahweh mahitungod sa usa ka butang. Tan-awa giunsa ninyo kini paghubad sa 2:11. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

gilimtan si Yahweh nga ilang Dios

Dinhi ang "gilimtan" usa ka idioma nga nagpasabot sa "naghunong sila sa pagtuman." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ang kasuko ni Yahweh misilaob

Ang pagkasuko pag-ayo ni Yahweh gihisgotan ingon nga ang iyang kasuko sama sa nagdilaab nga kalayo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nasuko pag-ayo si Yahweh" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

gibaligya niya sila ngadto sa kamot ni Kushan Rishataim

Ang pagtugot sa pagbuntog sa katawhan sa Israel gihisgotan ingon nga gibaligya sila ni Yahweh ngadto sa Kushan Rishataim. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gitugotan si Kushan Rishataim ug ang iyang kasundalohan sa pagbuntog kanila" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ngadto sa kamot ni Kushan Rishataim

Dinhi ang "kamot" nagpaila sa gahom o pagdumala.. Usab ang "Cushan Rishathaim" nagpaila sa iyang kasundalohan. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

Kushan Rishataim

Ngalan kini sa tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Aram Naharaim

Ngalan kini sa nasod. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)