ceb_tn/isa/40/25.md

1.5 KiB

Kang kinsa man ninyo ako ikakumpara, kang kinsa man ako nahisama?

Naggamit si Yahweh ug duha ka mga pangutana nga wala magkinahanglan ug tubag aron nga hatagan ug kabug-aton nga wala gayoy sama kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Walay bisan usa nga inyong ikakumpara kanako. Wala gayoy bisan usa nga naghulagway kanako." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Kinsa man ang nagbuhat niining tanan nga mga bituon?

Usa kini ka pangutana nga mohatod sa insaktong tubag, nga si Yahweh lamang gayod. Ang ubang paagi sa paghubad: "Si Yahweh ang nagbuhat niining tanan nga mga bituon!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Siya ang naggiya sa ilang pagkahan-ay

Dinhi ang pulong nga "pagkahan-ay" nagtumong sa pagkahan-ay sa mga sundalo. Naghisgot ang propeta sa mga bituon ingon nga mga sundalo sila nga gisugo ni Yahweh nga mopakita. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Pinaagi sa kadako sa iyang kalig-on ug pinaagi sa kakusog sa iyang gahom

Ang mga pulong nga "sa kadako sa iyang kalig-on" ug "pinaagi sa kakusog sa iyang gahom" giduble nga nagpakita sa gahom ni Yahweh. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pinaagi sa iyang dakong kusog ug hilabihang gahom" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

wala gayoy bisan usa nga nawala

Kini nga nigatibong pahayag naghatag kabug-aton sa positibo. Ang ubang paagi sa paghubad: "anaa gayod ang matag usa" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)