ceb_tn/isa/38/04.md

811 B

miabot ang pulong ni Yahweh

Usa kini ka idioma nga gigamit aron sa pagpaila nga gisultihan sa Dios ang iyang propeta o ang iyang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Si Yahweh ang nagsulti niini nga mensahe" o "Si Yahweh ang nagsulti niini nga mga pulong" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Tan-awa

Usa kini ka idioma. Gigamit kini ngadto sa tigpaminaw aron sa pagpangayo ug pagtagad sa sunod nga iistorya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paminaw" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

kinsi katuig

"15 ka mga katuigan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

sa kamot sa hari sa Asiria

Dinhi ang "kamot" sa hari nagtumong sa iyang gahom. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang gahom sa hari sa Asiria" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)