ceb_tn/isa/33/05.md

1.7 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nakigsulti si Isaias ngadto sa katawhan sa Juda.

Bayawon si Yahweh

Ang ubang paagi sa paghubad: "Labaw si Yahweh kang bisan kinsa" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Pun-on niya ang Zion sa hustisya ug pagkamatarong

Naghisgot kini sa pagdumala ni Yahweh sa Zion uban ang hustisya ug ang iyang pagkamatarong. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dumalahan niya ang Zion uban ang hustisya ug ang pagkamatarong" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Siya ang kasaligan sa inyong kapanahonan

Naghisgot kini nga tugotan ni Yahweh ang iyang katawhan nga malayo sa kakuyaw ingon nga daw siya mismo ang kalig-on. Ang hugpong sa mga pulong nga "inyong panahon" nagtumong sa ilang mga kinabuhi. Ang ubang paagi sa paghubad: "ipalayo niya sa kakuyaw ang inyong mga kinabuhi" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Siya ang kasaligan sa inyong kapanahonan, madagayaon sa kaluwasan, kaalam, ug kahibalo

Ug, ang "kaluwasan" mahimong isulti ingon nga "luwas." Ang ubang paagi sa paghubad: "ug pagahatagan ka niya ug madagayaon nga kaluwasan, kahibalo, ug kaalam" o "luwason ka niya ug hatagan ug madagayaon nga kaalam ug kahibalo" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

ang pagkahadlok kang Yahweh mao ang iyang bahandi

Nagsulti kini sa kahadlok diha kang Yahweh ingon nga usa kini ka bahandi nga ihatag ni Yahweh sa iyang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang pagtahod kang Yahweh mahimong sama sa bililhong bahandi nga iyang ihatag kanimo" (UDB) o "ang kahadlok kang Yahweh sama gayod kabililhon alang kanimo sama sa usa ka bahandi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)