ceb_tn/isa/24/17.md

1.4 KiB

Kahadlok, ang bung-aw ug ang lit-ag anaa kaninyo, mga lumolupyo sa yuta

"kamong katawhan sa yuta makasinati ug kahadlok, ang bung-aw, ug ang lit-ag"

sa bung-aw, ug sa lit-ag ... madakpan sa lit-ag

Dinhi ang "bung-aw" ug ang "lit-ag" nagpaila sa tanang nagkalainlaing daotan nga mga butang nga mahitabo sa katawhan. Managan ang katawhan palayo aron sa paglikay sa usa ka daotang butang apan makasinati sila ug laing daotang butang. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

sa tingog sa kahadlok

"ang makalilisang nga tingog"

madakpan sa lit-ag

Ang ubang paagi sa paghubad: "ang lit-ag maoy makadakop kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Maabli ang mga bintana sa kalangitan

Nagsulti kini sa dako nga ulan gikan sa kalangitan ingon nga giabrihan ni Yahweh ang bintana sa langit ug ibubo ang tubig. Ang ubang paagi sa paghubad: "Maabli ang langit ug ang kusog nga ulan mobundak" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

mauyog ang mga patukoranan sa yuta

Ang pulong nga "patukoranan" naghisgot sa gitukod nga bato nga maghatag ug suporta sa gambalay gikan sa ilalom. Dinhi gihulagway kini sa managsamang gitukod nga gihunahuna nga makasuporta ug makapugong sa yuta sa dapit. Miingon si Isaias bisan ang gitukod nga makapungog sa yuta mauyog. Ang ubang paagi sa paghubad: "mauyog sa kalisang ang yuta" o adunay usa ka makalilisang sa linog"