ceb_tn/isa/19/13.md

3.2 KiB

gipahisalaag nila ang Ehipto, nga mao ang bato nga patukoranan sa iyang katribohan

Ang mga prinsipe sa Zoan ug sa Memfis gipakasama sila sa mga bato nga patukoranan sa mga balay tungod kay mahinungdanon sila nga bahin sa komunidad. Ang ubang paagi sa paghubad: "gipahisalaag sa mga pangulo ang Ehipto" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

mga prinsipe sa Zoan

Ang Zoan usa ka siyudad sa amihananang bahin sa Ehipto. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 19:11.

Memfis

Mao kini ang siyudad sa amihanang bahin sa Ehipto. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

gipahisalaag ang Ehipto

Ang pulong nga "Ehipto" nagpaila sa katawhan sa Ehipto. Ang ipasabot sa gipahisalaag mao ang pagbuhat ug sayop. Ang ubang paagi sa paghubad: "gipahisalaag ang katawhan sa Ehipto" o "gipabuhat ug sayop ang katawhan sa Ehipto" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Gisagol ni Yahweh ang espiritu sa kalibog diha sa iyang taliwala

Nagsulti si Isaias sa paghukom ni Yahweh ingon nga usa ka kopa sa bino ang Ehipto. Nagsulti siya kang Yahweh nga libogon ang mga hunahuna sa mga pangulo ingon nalibog sa usa ka tubig nga gisagol ni Yahweh uban sa bino. Ang ubang paagi sa paghubad: "Hukman sila ni Yahweh pinaagi sa paglibog sa ilang mga hunahuna" o "Gihukman ni Yahweh ang Ehipto pinaagi sa paglibog sa mga hunahuna sa mga pangulo niini, sama sa makahubog nga mga ilimnon nga makapalibog sa hunahuna sa mga tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

kalibog

"masinupakon" o "kalibog"

sa iyang taliwala

Ang "iyang" dinhi naghisgot ngadto sa Ehipto. Usahay gisulti ang mga nasod nga daw sama sila sa mga babaye. Ang ubang paagi sa paghubad: "taliwala sa Ehipto" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

gipahisalaag nila ang Ehipto

Dinhi, ang "nila" naghisgot ngadto sa mga pangulo nga gihulagway sa miaging mga bersikulo. Ang pulong nga "Ehipto" nagpaila sa katawhan sa Ehipto. Ang ubang paagi sa paghubad: "gipahisalaag sa mga prinsipe ang katawhan sa Ehipto" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

gipahisalaag ang Ehipto

Ang pagpahisalaag sa katawhan nagpaila sa pag-awhag kanila sa pagbuhat ug sayop. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sama sa hubog nga nagsusapinday sa iyang suka

Nagsulti si Isaias sa katawhan sa Ehipto nga nagbuhat ug sayop ingon nga naglatagaw sila sama sa hubog nga tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

bisan ang ulo o ikog

Ang "ulo," ang bahin sa hayop nga gusto sa tawo, nga nagpaila sa pangulo. Ang "ikog" mao ang kabaliktaran niini nga nagpasabot sa sumusunod. Ang ubang paagi sa paghubad: "pangulo man o sumusunod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sanga sa palmira o bugang

Ang "sanga sa palmira" motubo nga taas diha sa punoan ug nagpasabot sa katawhan nga dato ug mahinungdanon. Ang "bugang" motubo sa mabaw nga tubig ug nagpasabot sa katawhan nga pobre ug dili mahinungdanon. Tan-awa kung giunsa nimo paghubad sa managsamang hugpong sa mga pulong sa 9:13. Ang ubang paagi sa paghubad: "mahinungdanon man sila o dili mahinungdanon" o "aduhan man o pobre" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)