ceb_tn/isa/18/04.md

1.9 KiB

Ang Kinatibuk-ang Kasayoran:

Naggamit ang Dios ug sambingay mahitungod sa mag-uuma sa parasan aron ihulagway kung unsa ang iyang buhaton ngadto sa usa ka nasod. Nasod kadto nga Etiopia o kaaway sa Etiopia.

Mao kini ang giingon ni Yahweh kanako

"Miingon si Yahweh kanako" Ang pulong dinhi nga "kanako" naghisgot kang Isaias.

Magpakahilom ako nga maniid gikan sa akong balay

Mahimong ipaklaro kung unsa ang panid-an sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "Magpakahilom ako nga maniid niana nga nasod gikan sa akong balay" o "Gikan sa akong balay, magpakahilom akong magtan-aw kung unsa ang gibuhat sa katawhan niana nga nasod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

sama sa nagkaanam nga kainit sa pagsidlak sa adlaw, sama sa panganod nga yamog diha sa kainit sa ting-ani

Kini nga hugpong sa mga pulong nagpakita kung unsa ka hilom ang Dios nga nagtan-aw sa nasod. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Sa dili pa ang ting-ani

"Sa dili pa ang ting-ani sa ubas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

sa dihang nahuman na ang pagpamulak

Mahimo kining isulti sa klaro nga kini naghisgot sa mga bulak sa paras. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa dihang mahuman na ang pagpamulak sa ubas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

pamutlon niya ang mga gagmay nga sanga

Kung makita sa mag-uuma nga dili mamunga ang bag-ong sanga, putlon niya kini. Ang ubang paagi sa paghubad: "Putlon sa mag-uuma ang gagmay nga sanga nga dili mamunga" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

karit

Ang karit usa ka kutsilyo nga gigamit sa mga tawo aron sa pagputol sa mga sanga sa paras o uban nga mga tanom.

putlon niya ug ipalayo ang nagkatay nga mga sanga

Kung makita sa mag-uuma nga nagdako kaayo ang sanga ug matabonan na ang tibuok paras nga makahatag ug daghang bunga, putlon niya kini ug ilabay palayo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)