ceb_tn/isa/17/01.md

1.9 KiB

mahitungod sa Damascus

Ang Damascus usa ka ngalan sa siyudad. Hubara kini sama sa imong gibuhat sa 7:7. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Biyaan na ang mga siyudad sa Aroer

"Biyaan sa tanang katawhan ang mga siyudad sa Aroer" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ug [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])

ug walay bisan usa nga makapalisang kanila

Ang pulong nga "kanila" nagpasabot ug mga karnero.

Mahanaw ang lig-ong mga siyudad gikan sa Efraim

Ang Efraim ang pinakadako nga tribo sa Israel. Nagpaila kini sa tibuok nga amihanang gingharian sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "Mahanaw ang lig-on nga mga siyudad gikan sa Israel" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

mahanaw

Wala kini nagpasabot nga mawala kini, apan maguba lamang ang mga siyudad.

ang gingharian gikan sa Damascus

Ang mga pulong nga "mahanaw" masabtan gikan sa miaging hugpong sa mga pulong. Ang Damascus usa ka dapit nga gidumalahan sa hari sa Aram. Ang pagkahanaw sa gingharian nagpasabot nga dili na gayod makaangkon ug harianong gahom ang hari. Ang ubang paagi sa paghubad: "mahanaw ang gingharian gikan sa Damascus" o "wala na unyay harianong gahom ang Damascus" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Aram

Ang Aram usa ka ngalan sa siyudad. Hubara kini sama sa imong gibuhat sa 7:1. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

mahisama sila sa himaya sa katawhan sa Israel

Tungod kay dili na mahimayaon ang katawhan sa Israel, nagpasabot kini nga dili na gayod magmahimayaon ang nahibilin sa Aram. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili na gayod sila makaangkon ug himaya, sama sa katawhan sa Israel o "Pakaulawan ko sila sama sa akong gibuhat sa Israel" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)

mao kini ang pahayag ni Yahweh nga labawng makagagahom

Hubara kini sama sa imong gibuhat sa 14:21.