ceb_tn/isa/10/30.md

1.5 KiB

anak nga babaye ni Galim

Ang pulong nga "anak nga babaye" naghisgot sa katawhan nga nagpuyo sa siyudad. Ang ubang paagi sa paghubad: "Galim" o "katawhan sa Galim" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Galim ... Lais... Anatot... Madmena... Gebim ... Nob

Mao kini ang mga ngalan sa mga siyudad ug mga baryo duol sa Jerusalem nga giagian sa kasundalohan sa Asiria nga maoy hinungdan sa pagkahadlok sa katawhan. Kining tanan naghisgot sa katawhan nga nagpuyo niining mga dapita. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])

Mohunong siya niining adlawa sa Nob ug uyogon ang iyang kamot

Dinhi ang "siya" ug "iyang" naghisgot sa hari sa Asiria ug sa iyang kasundalohan. Uyogon sa katawhan ang ilang mga kinumo ngadto sa katawhan nga ilang gihulga. Ang ubang paagi sa paghubad: "mohunong ang kasundalohan sa Asiria sa Nob ug manghulga" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

bukid sa anak nga babaye sa Zion, ang bungtod sa Jerusalem.

Ang mga pulong nga "bukid" ug "bungtod" mga puli sa ngalan alang sa katawhan nga nagpuyo kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "katawhan sa Bukid sa Zion ug ang katawhan nga nagpuyo sa bungtod sa Jerusalem." Ang mga pulong nga "bukid sa anak nga babaye sa Zion" nagpasabot sa samang butang sa mga pulong "bungtod sa Jerusalem." Tan-awa kung giunsa kini paghubad sa 2:14. (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])