ceb_tn/isa/10/03.md

1.6 KiB

Unsa man ang inyong buhaton sa adlaw sa paghukom ... layong dapit?

Migamit si Isaias ug pangutana aron sa pagpangasaba niadtong anaa sa Juda nga modaot sa mga kabos ug huyang nga katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala kay mabuhat bisan unsa sa adlaw sa paghukom ... layong dapit!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

adlaw sa paghukom

"sa adlaw nga moabot si Yahweh aron sa paghukom kaninyo" o "sa adlaw nga silotan kami ni Yahweh"

Walay mahibilin

"Walay mahibilin nga inyong buhaton" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Kang kinsa man kamo modangop aron mangayo ug tabang, ug asa man ninyo ibilin ang inyong kabtangan?

Migamit si Isaias ug pangutana aron sa pagpangasaba niadtong anaa sa Juda nga modaot sa mga kabos ug huyang nga katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala kamoy madaganan aron mapangayoan ug tabang, ug wala kamoy matagoan sa inyong mga bahandi!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

magtikuko ka uban sa mga binilanggo o malaglag uban sa mga gipatay

"ug kuhaon ka sa imong mga kaaway ingon nga binilanggo o mopatay kanimo"

Wala gayod nahuwasi ang iyang kasuko bisan pa niining tanan

"Bisan paman nahitabo kining mga butanga, nagpabilin gihapon ang iyang kasuko." Hubara sama sa 5:25.

nagtuy-od gihapon ang iyang kamot

Naghisgot si Isaias ingon nga si Yahweh usa ka tawo nga andam na nga mosumbag sa laing tawo pinaagi sa iyang kinumo. Mao kini ang sambingay alang kang Yahweh nga nagsilot sa Israel. Hubara sama sa 5:25. Ang ubang paagi sa paghubad: "Andam gihapon siya sa pagsilot kanila" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)