ceb_tn/isa/09/18.md

1.4 KiB

Masunog ang pagkadaotan sama sa kalayo; lamoyon niini ang mga sampinit ug mga tunok; sunogon niini bisan pa ang kalibonan sa lasang

Ang daotang mga butang nga gibuhat sa katawhan gihisgotan ingon nga daw kini usa ka makaugdaw nga kalayo. Makasunog kini nga kalayo bisan pa sa mga sampinit ug mga tunok, mga tanom nga motubo sa mga dapit nga wala nay namuyo nga mga tawo, ug "ang kalibonan sa lasang" diin wala gayoy nagpuyo, tungod kay giguba na ang mga dapit diin nagpuyo ang mga tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

mga sampinit ... mga tunok

Ang mga pulong "mga sampinit" ug "mga tunok" naghisgot sa walay pulos nga tunokon nga mga tanom; mahimo kining hubaron gamit ang usa ka pulong. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad nga mga pulong sa 7:23. Ang ubang paagi sa paghubad: "sampinitan" o "tunokon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Tungod sa kasuko ni Yahweh nga labawng makagagahom, nagdilaab ang yuta

Hubara ang "Yahweh nga labawng makagagahom" sama sa 1:9. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sama sa kalayo nga nagdilaab sa yuta, ang hilabihan nga kasuko sa Ginoo molaglag sa katawhan sa Israel" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Walay tawo nga makaluwas sa iyang igsoon

"Walay mabuhat ang tawo aron sa pagtabang sa bisan kinsa nga makaikyas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)