ceb_tn/isa/03/08.md

1.6 KiB

Sumpay nga pamahayag:

Nagsugod sa pagsullti ang propeta bahin niini nga kahimtang.

Kay nadagma ang Jerusalem, ug napukan ang Juda

Gihisgotan ang pagsupak sa Dios ingon nga nagun-ob kini ug napukan. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ang mga mata sa iyang himaya

Dinhi ang "mga mata" nagpaila sa Dios mismo, nga mahimayaon. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Gipakita sa ilang mga nawong ang pagpamatuod batok kanila

Ang mapahitas-on nga pagpadayag sa nawong sa mga tawo gihisgotan ingon nga ang mga pagpadayag niadtong makatistigo batok sa mga garboso nga mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: ''Gipakita sa mga garboso diha sa ilang mga nawong nga misukol sila kang Yahweh'' (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

isugilon nila ang ilang sala sama sa Sodoma; dili nila kini itago

Dinhi giingon ang katawhan sa Juda nga mahisama sa katawhan sa Sodoma, kay gipasigarbo nila ang ilang mga sala. Ang ubang paagi sa paghubad: ''sama sa katawhan sa Sodoma, gisugilon nila ang ilang mga sala ug gitugotan nga masayod ang tanan mahitungod kanila'' (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Kay aduna silay hingpit nga katalagman alang sa ilang mga kaugalingon

Moabotay gihapon ang katalagman, apan nahuman na sa mga tawo sa pagbuhat kung unsa ang hinungdan niini nga moabot. Ang hinungdan sa katalagman nga gihisgotan dinhi mao ang katalagman mismo. Ang ubang paagi sa paghubad: ''Kay gibuhat nila ang tanan nga hinungdan sa katalagman nga mahitabo'' (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)