ceb_tn/isa/01/16.md

1.5 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nakigsulti si Isaias sa katawhan sa Juda sa balaknong paagi. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Hugasi, hinloi ang inyong kaugalingon

Dinhi gitandi sa Dios sa usa ka tawo nga nag-undang sa pagpakasala ngadto sa tawo nga naghinlo sa iyang lawas pinaagi sa tubig. Ang ubang paagi sa paghubad: "Paghinulsol ug hugasi ang sala nga anaa sa inyong kasingkasing sama sa inyong paghugas sa hugaw nga anaa sa inyong lawas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

biyai ang daotan ninyong mga binuhatan gikan sa akong panan-aw

Wala sila gisultihan sa Dios aron sa pagbuhat ug daotan nga mga binuhatan bisan asa, apan sa pag-undang sa pagbuhat niini. Ang ubang paagi sa paghubad: "undanga ang pagbuhat sa daotang mga binuhatan nga nakita nako nga inyong gibuhtat" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

tul-ira ang pagdaugdaog

Nakigsulti ang Dios ngadto sa mga tawo nga nagdaugdaog sa uban daw gihimo nilang baliko ang usa ka butang nga angay nilang tul-iron, ug gitawag niya sila nga tul-iron pag-usab kana nga butang. Ang ubang paagi sa paghubad: '''siguroha nga kadtong walay mahimo nga mga tawo nga inyong gidagmalan dili na mag-antos gikan sa daotang mga butang nga inyong gibuhat ngadto kanila" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

hatagi ug kaangayan ang mga ilo

"magmakiangayon ngadto sa mga bata nga mga ilo"

labani ang balo

"panalipdi ang balo"