ceb_tn/gen/49/16.md

1.1 KiB

Magahukom si Dan sa iyang mga katawhan

Dinhi ang "Dan" nagpasabot sa iyang mga kaliwat. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang mga kaliwat ni Dan magahukom sa ilang mga katawhan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Si Dan mamahimong bitin sa daplin sa dalan

Naghisgot si Jacob mahitungod kang Dan ug sa iyang mga kaliwatan nga daw sama sila mga bitin. Bisan ang bitin gamay, apan kini makapabalik pauli sa tawo nga nagkabayo ngadto sa iyang balay, mao usab si Dan, bisan gamay lang kini nga tribo, makuyaw kaayo sa iyang mga kaaway. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang mga kaliwatan ni Dan mahisama sa bitin sa daplin sa dalan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Maghulat ako

Ang pulong nga "Ako" nagtumong kang Jacob.

iyang mga katawhan

Posibli nga mga pasabot alang sa "iyang mga katawhan" mao ang 1) "ang mga katawhan ni Dan" o 2) "ang katawhan sa Israel"

Maghulat ako sa imong kaluwasan, Yahweh

Ang pulong nga "kaluwasan" mamahimong mahubad ingon nga "luwas." Ang ubang paagi sa paghubad: "Ako gahulat kanimo, Yaweh, aron luwason ako"