ceb_tn/gen/45/24.md

810 B

Ayaw kamo pag-away

Posible nga pagpasabot naglakip 1) "ayaw paglalis" ug 2) "ayaw kamo kahadlok"

Ug nahibulong ang iyang kasing-kasing

Dinhi ang "kasing-kasing" nagapasabot sa tibuok nga pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "busa siya nahibulong" o "natingala siya pag-ayo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

wala siya mituo kanila

"wala niya gidawat kung unsa ang ilang gisulti nga tinuod"

milakaw sila pagawas sa Ehipto

Kini sagad nga ginagamit ang pulong "tungas" kung maghisgot ug pagbiyahe gikan sa Ehipto paingon sa Canaan.

siya ang nagdumala sa tibuok yuta sa Ehipto

Dinhi ang "yuta sa Ehipto" nagapasabot sa mga katawhan sa Ehipto. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagdumala siya sa tanan nga mga katawhan sa Ehipto" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)