ceb_tn/gen/45/07.md

1.3 KiB

aron matipigan kamo ingon nga mga nabilin nga kaliwat sa kalibotan

"aron nga ikaw ug ang imong mga pamilya dili mahurot ug kamatay gikan sa kalibotan" o "aron sa pagsiguro nga ang inyong mga kaliwatan makalahutay" (UDB)

gihimo niya ako nga amahan sa Paraon

Ang pagtambag ug pagtabang ni Jose kang Paraon ingon nga si Jose sama sa amahan ni Paraon. Ang ubang paagi sa paghubad: "gihimo niya ako nga giya ni Paraon" o "gihimo niya ako nga pangulo sa mga magtatambag ni Paraon" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sa tibuok niyang panimalay

Dinhi ang "panimalay" nagatumong sa mga tawo nga nagpuyo sa iyang palasyo. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa tibuok niyang panimalay" o "sa tibuok niyang palasyo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

aron kamo mabuhi pinaagi sa dako nga kaluwasan

Ang "kaluwasan" mamahimong isulti nga "pagluwas." Ang ubang paagi sa paghubad: "aron magpabilin kamong mabuhi pinaagi sa makusganong pagluwas kaninyo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

pangulo sa tibuok yuta sa Ehipto

Dinhi ang "yuta" nagatumong sa mga katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "pangulo sa tibuok Ehipto" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

pangulo

Dinhi si Jose nagpasabot nga siya usa ka pangulo ug ika-duha sa Paraon, nga hari sa Ehipto (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)