ceb_tn/gen/42/01.md

1.6 KiB

Karon nasayran si Jacob

Ang pulong nga "Karon" nagtimaan sa bag-o nga bahin sa sugilanon. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

Nganong nagtinan-away lang man kamo sa usag-usa?

Migamit si Jacob ug pangutana aron sa pagpangasaba sa iyang mga anak sa wala pagbuhat ug bisan unsa mahitungod sa trigo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ayaw lang mo pagsigeg ligkod dinhi!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tingali adunay daotan nga mahitabo kaniya

Si Benjamin mao ang kamanghorang anak nga lalaki ni Jacob kang Raquel nga iyang hinigugma. Ang ubang paagi sa paghubad: "Tingalig adunay daotang mahitabo kaniya."

Panglugsong kamo didto...milugsong

Kini kasagarang ginasulti sa pag-adto sa Ehipto gikan sa Canaan isip "bahada" o "ubos nga bahin."

gikan sa Ehipto

Dinhi ang "Ehipto" nagtumong sa mga katawhan nga namaligya ug trigo. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan niadtong nagbaligya ug trigo sa Ehipto" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Apan wala gipakuyog ni Jacob si Benjamin nga igsoon ni Jose, uban sa iyang mga igsoon

Si Benjamin ug Jose adunay managsamang amahan ug inahan. Dili buot ni Jacob nga ibutang sa kakuyaw si Benjamin sa pagpadala kaniya tungod kay siya na lang ang nahibiling anak ni Raquel. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

kay miingon siya, "Tingula adunay daotan nga mahitabo kaniya."

"kay miingon siya, 'Basin adunay daotang mahitabo kaniya.'" Mamahimo kini nga isaysay isip dili direkta nga pagkutlo. Ang ubang paagi sa paghubad: "kay nabalaka siya nga basin adunay daotang mahitabo kang Benjamin" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)