ceb_tn/gen/39/16.md

946 B

Gisugilon niya kini nga panghitabo ngadto kaniya

"Gisaysay niya kini sama niini"

gidala nganhi kanato

Ang pulong nga "kanato" nagatumong kang Potifar, sa iyang asawa, ug lakip sa tanan niyang panimalay. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

mianhi aron pakaulawan ako

"misulod aron binuangan ako." Dinhi, ang pulong nga "pakaulawan" usa ka pulong nga nagpasabot "sa pagpugos sa pakigdulog kanako." Ang ubang paagi sa paghubad: "misulod kung asa ako ug misulay pagdulog kanako" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Sa dihang

"Unya." Ang asawa ni Potipar migamit niini nga pulong aron sa pagtimaan sa mosunod nga panghitabo nga iyang gisulti kang Potifar mahitungod kang Jose nga misulay kuno sa pagdulog kaniya. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

miikyas pagawas

"nagdali sa pagdagan pagawas sa balay"

iyang agalon

"agalon ni Jose." Kini naghisgot kang Potifar.