ceb_tn/gen/37/09.md

1005 B

Nagdamgo na usab siya ug lain nga damgo

"Si Jose adunay lain na usab nga damgo"

napulog usa ka mga bituon

"11 ka mga bitoon" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

gibadlong siya sa iyang amahan. Miingon siya

"Gikasab-an siya sa iyang amahan, nga nag-ingon.

Unsa ba kining imong gidamgo? Moyukbo ba ako ug ang imong inahan, ingon man ang imong mga igsoon nganha kanimo?

Naggamit ug pangutana si Israel aron pagtul-id kang Jose. Ang ubang paagi sa paghubad "Kining imong gidamgo dili tinuod. Ang imong inahan, imong mga igsoon, ug ako dili moyukbo kanimo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Nasina

Kini nagpasabot nga nasuko tungod kay ang usa ka tawo nagmalampuson o mas gi-ila.

apan gitipigan sa hunahuna sa iyang amahan kining mga butanga.

Kini nagpasabot nga naghuna-huna siya sa buot ipasabot sa damgo ni Jose. Ang ubang paagi sa paghubad "naghuna-huna mahitungod kung unsa ang buot ipasabot sa damgo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)