ceb_tn/gen/36/06.md

1.0 KiB

ang ilang mga kabtangan

"mga kabtangan nila ni Esau ug Jacob"

dili na igo kanila tungod sa ilang mga kahayopan

Ang yuta dili na paigo alang sa ilang mga kahayopan nga gipanag-iya ni Jacob ug Esau. Ang ubang paagi sa paghubad: "dili paigo ang gidak-on alang sa ilang mga hayop" o "dili ingon-ana kadako alang sa mga hayop ni Esau ug Jacob"(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

nga iyang natigom sa yuta sa Canaan

Naghisgot kini sa tanang butang nga iyang naangkon samtang nagpuyo pa siya sa yuta sa Canaan. Ang ubang paagi sa paghubad "nga iyang naangkon samtang nagpuyo pa siya sa yuta sa Canaan"(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

miadto sa yuta

Nagpasabot kini sa pagbalhin sa lahi nga lugar o dapit ug magpuyo didto. Ang ubang paagi sa paghubad: "miadto sa lahing lugar o yuta o dapit" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ilang gipuy-an

Ang pulong nga "gipuy-an" nagpasabot nga mamalhin ug magpuyo didto. Ang ubang paagi sa paghubad: "kung asa sila namalhin" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)