ceb_tn/gen/31/34.md

885 B

Karon...si Raquel

Ang pulong nga "karon" gigamit dinhi aron sa pagtimaan sa pagbag-o sa dagan sa sugilanon ngadto sa kasayoran nga panghitabo mahitungod kang Raquel. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

sakang

ang lingkoranan nga nabutang sa likod sa hayop aron ang tawo makasakay niini

agalon ko

tawag sa usa ka tawo nga "agalon ko" usa ka paagi sa pagtahod kanila.

nga dili ako makabarog sa imong atubangan

"tungod kay dili ako makatindog sa imong atubangan"

tungod kay giregla ako

Naghisgot kini sa takna sa bulan nga ang babaye dug-on gikan sa iyang tago-angkan. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Karon ... si Raquel ... kini

Ang pulong nga "karon" gigamit dinhi aron sa pagtimaan sa pagbag-o sa dagan sa sugilanon ngadto sa kasayorang panghitabo mahitangod kang Raquel. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)