ceb_tn/gen/28/14.md

1.8 KiB

Ang imong kaliwatan mahisama sa abog sa kalibotan

Gikompara sa Dios ang kaliwatan ni Jacob sa abog sa yuta sa pagpadayag sa ilang kadaghanon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Modaghan ang imong kaliwatan labaw pa sa imong maihap" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

ug mokaylap ka ngadto sa kasadpan

Dinhi ang pulong "ka" usa ra apan nagatumong sa kaliwatan ni Jacob. Nagahisgot lamang kini kang Jacob sanglit si Jacob mao man ang pangulo sa panimalay. Ang ubang paagi sa paghubad: "ug ang imong kaliwatan molukop ngadto sa kasadpan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Diha kanimo ug sa imong kaliwatan mapanalanginan ang tanang panimalay sa kalibotan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Panalanginan ko ang tanang panimalay sa kalibotan pinaagi kanimo ug sa imong kaliwatan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Tan-awa

Kini nagapasabot sa pagtagad sa mosunod nga mga pulong. Ang ubang paagi sa paghubad: " Tan-awa" o "Paminaw" o "Hatagig pagtagad kung unsa ang akong isulti kanimo"

kay dili ko man ikaw biyaan. Pagabuhaton ko ang tanan nakong gisaad kanimo

"kay dili ko ikaw biyaan hangtod matapos ko ang tanan"

bantayan ko ikaw

"panalipdan ko ikaw" o "ampingan ko ikaw"

Pagadad-on ko ikaw pagbalik niining yutaa

"Ibalik ko ikaw niining dapita"

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon sa pagpakigsulti ang Dios ngadto kang Jacob sa damgo.

mokaylap ka

Kini nagapasabot nga ang katawhan moabot pa hangtod sa utlanan sa ilang kayutaan ug mopuyo ug mosakop sa daghan nga mga teritoryo o utlanan.

ngadto sa kasadpan, sa sidlakan, sa amihan ug sa habagatan

Kini nga grupo sa mga pulong gigamit pagdungan sa pagpasabot sa "tanang mga direksyon." Ang ubang paagi sa paghubad: "sa bisan asang mga dapit" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)