ceb_tn/gen/20/06.md

752 B

ang Dios miingon kaniya

"ang Dios miingon kang Abimelec"

sa pagkamatinud-anon sa imong kasing-kasing nga nabuhat mo kini

Dinhi ang pulong nga "kasing-kasing" nagapasabot sa iyang mga huna-huna o mga katuyoan. Ang ubang paagi sa paghubad: "imo kining gihimo sa maayong mga katuyoan" o "imo kining gibuhat nga walay daotang katuyoan" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nga imo siyang hilabtan

Kini dili deretso nga pagka-ingon nga nagpasabot nga nakigdulog kang Sara. Ang ubang paagi sa paghubad: "aron makigdulog kaniya" o "aron hilabtan siya" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ang asawa sa tawo

"asawa ni Abraham"

ikaw mabuhi

"Tugotan ko ikaw nga mabuhi"

tanang anaa kanimo

"tanan nimong katawhan"