ceb_tn/gen/17/09.md

1.6 KiB

Alang kanimo

Ang Dios nagagamit niining mga pulong sa pagpaila kung unsa ang pagabuhaton ni Abram ingon nga kabahin sa kasabotan sa Dios kaniya.

tipigi ang akong kasabotan

"matngoni ang akong kasabotan" o "tahora ang akong kasabotan" o "tumana ang akong kasabotan"

Mao kini ang akong kasabotan

"Kini ang gikinahanglan ninyong buhaton isip timailhan sa akong kasabotan" o "Kini kabahin sa akong kasabotan." Kini nga mga pulong nagpaila sa bahin sa akong kasabotan nga kinahanglan buhaton ni Abram.

Matag lalaki nga anaa kaninyo kinahanglan matuli

Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan nga pagatulion mo ang matag lalaki nga anaa kaninyo"(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Matag lalaki

Naghisgot kini sa mga tawo nga mga lalaki.

Kinahanglan ka nga matuli

Ang uban nga mga komunidad mas gusto ang gamay lang nga paghulagway sa pagpahayag sama sa "Ikaw kinahanglan mapatuli."(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]]) Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan nga tulion ang matag lalaki nga anaa kaninyo" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]) Kung ang imong paghubad sa "pagatulion" naglakip na sa pulong nga "panit nga tumoy o kinatawo", dili na nimo kinahanglan kini balikon.

timaan sa kasabotan

"ang timaan nga nagpakita nga ang kasabotan anaa"

ang timaan

Posible nga mga kahulogan mao ang 1) "ang timaan" o 2) "usa sa timaan." Ang una nagpasabot nga adunay usa ka timaan, ug ang ikaduha nagpasabot nga mamahimong adunay sobra pa sa usa ka timaan. Dinhi ang pulong "timaan" nagpasabot sa pagpahinumdom sa mga butang nga gisaad sa Dios.