ceb_tn/gen/16/13.md

1.3 KiB

si Yahweh nga nakigsulti kaniya

"Si Yahweh, kay nakigsulti siya kaniya"

Magpadayon ba ako sa pag tan-aw, bisan ug nakakita na siya kanako?

Si Hagar migamit ug pangutana nga wala magkinahanglan ug tubag sa pagpakita sa iyang pagkatingala nga siya nagpabiling buhi human siya makakita sa Dios. Ang mga tawo nagtuo nga kon makita nila ang Dios, mamatay sila. Mamahimo usab kining hubaron nga sama sa UDB. Ang ubang paagi sa paghubad: "Natingala ako nga buhi pa gihapon ako, ... kanako."(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Magpadayon ba ako sa pagtan-aw

Ang ubang paagi sa paghubad: "Mabuhi pa ba gayod ako?" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Busa ginganlan ang atabay ug Beerlahairoi

Ang maghuhubad makahimo sa pagdugang ug mga impormasyon sa ubos nga bahin (footnote) nga nag-ingon "ang Beerlahairoi nagpasabot nga 'ang atabay sa buhing Dios nga nakakita kanako.'" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

tan-awa, anaa kini sa taliwala sa Kades ug Bered.

Ang pulong dinhi nga "tan-awa" nagkuha ug pagtagad sa kamatuoran nga ang atabay anaa sa lugar nga nasayran sa manunulat ug sa iyang mga magbabasa. Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa pagkatinuod, kini anaa taliwala sa Kades ug Bered." (See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)