ceb_tn/gen/02/24.md

1.1 KiB

Tungod niini

"Mao kana nganong"

ang lalaki mobiya sa iyang amahan ug sa iyang inahan

Kini alang sa mga lalaki sa kinatibuk-an. Wala kini nagatumong sa usa lang ka tawo o sa usa ka panahon. "Ang mga lalaki dili na mopuyo sa panimalay sa iyang amahan ug sa iyang inahan."

mahimo silang usa ka unod

Wala kini nagpasabot nga sila literal nga mahimong usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "mahimong sama sa usa ka lawas" o "mahimong usa ka tawo sa lawas ug sa espiritu." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Hubo silang duha

Ang pulong nga "sila" nagatumong sa lalaki ug babaye nga gibuhat sa Dios.

hubo

"wala nagsul-ob ug sinina"

apan wala sila naulaw

"wala sila naulaw mahitungod sa ilang kahubo" (UDB)

Kinatibuk-ang Kasayoran

Ang mosunod gisulat sa tigsulat. Ang tawo wala miingon niining mga butanga.

mahimo silang usa ka unod

Kini nga pulong naghisgot sa sekswalidad nga buluhaton ingon nga ang mga lawas mahiusa ug mahimong usa ka lawas. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang ilang mga lawas mamahimong usa ka lawas" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)