ceb_tn/gal/03/21.md

1.4 KiB

supak

Ang ubang paagi sa paghubad: "mialkontra" o "kasamok uban sa"

Kay kung ang balaod nga gihatag makahimo sa paghatag ug kinabuhi, ang pagkamatarong moabot gayod pinaagi niana nga balaod

Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung ang Dios mohatag sa balaod nga makahimo niadtong nagbantay magpabilin nga mabuhi, kita mamahimo nga matarong pinaagi sa pagtuman sa balaod"(rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ang kasulatan nagbilanggo sa tanan nga mga butang nga nailalom sa sala. Ang Dios nagbuhat niini aron nga ang iyang saad sa pagluwas kanato pinaagi sa pagtuo kang Jesu-Cristo mahimong ikahatag niadtong nagtuo

Ang uban nga mamahimong pasabot 1)"Tungod kay kitang tanan nakasala, ang Dios nagbutang sa tanan nga mga butang ilalom sa pagdumala sa balaod sama sa pagbutang kanila ngadto sa bilanggoan, aron nga kung unsa ang iyang gisaad niadtong adunay pagtuo kang Cristo Jesus siya maghatag niadtong nagtuo" o 2) "Tungod kay kita nakasala, ang Dios nagbutang sa tanan nga mga butang ilalom sa pagdumala sa balaod sama sa pagbutang kanila ngadto sa bilanggoan. Gibuhat niya kini tungod sa kung unsa ang iyang gisaad niadtong adunay pagtuo kang Cristo Jesus nga iyang gustong ihatag niadtong nagtuo."

Kanato

"Kita ug "kanato" niining bahin naghisgot sa tanang nga mga Kristohanon. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

kasulatan

ang "Dios," ang tigsulat sa kasulatan. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)