ceb_tn/ezk/37/15.md

1.3 KiB

Unya miabot kanako ang pulong ni Yahweh

"Gisulti ni Yahweh ang iyang pulong." Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:1.(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

anak sa tawo

Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:1.

Alang sa Juda

Ang ubang paagi sa paghubad: "nagpaila sa Juda" o "nahisakop sa Juda."

Juda

Nagpuyo ang tribo sa Juda sa habagatang gingharian sa Israel nga gitawag ug Juda. Dinhi gigamit ang ngalan aron paghisgot sa kinatibuk-ang habagatang gingharian. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

sa tanang katawhan sa Israel, nga ilang mga kauban

Naghisgot kini sa mga Israelita nga nagpuyo sa habagatang gingharian sa Juda. Ang ubang paagi sa paghubad: "tanang tribo sa Juda" (UDB) o "ang mga tribo sa Israel nga kabahin sa gingharian sa Juda"

Efraim

Ang tribo sa Efraim nga nagpuyo sa amihanang gingharian sa Israel. Gigamit ang ngalan dinhi aron sa paghisgot sa kinatibuk-ang amihanang gingharian. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

tanang katawhan sa Israel, nga ilang mga kauban

Naghisgot kini ngadto sa mga Israelita nga nagpuyo sa amihanang gingharian sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanang tribo sa Israel" (UBD) o "ang mga Israelita nga kabahin sa gingharian sa Israel"

Hiusaha sila ngadto sa usa ka lipak

"aron nga mahimo na silang usa ka lipak"