ceb_tn/ezk/13/17.md

1019 B

Anak sa tawo

Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:1.

pagpakig-atubang batok sa

Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 4:1.

mga anak nga babaye sa imong katawhan

mga babaye sa Israel

nanagna gikan sa ilang kaugalingong mga hunahuna

Nagpasabot kini nga nagbuhatbuhat sila ug mga panagna gikan sa ilang kaugalingong hunahuna. Ang ubang paagi sa paghubad: "Naghunahuna sa ilang kaugalingong mga panagna" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

pagpanagna batok

Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 4:6.

mga anting-anting

mga butang nga ginatuohan nga adunay gahom o salamangka.

nagbuhat ug nagkalainlain nga sukod sa mga belo alang sa ilang mga ulo, aron gamiton sa pagpanglimbong sa mga tawo

Ang mga dayandayan nga gisuot sa mga babaye nga propeta sama sa "lit-ag" tungod kay ginagamit nila ang ilang kaanyag, kahibulongan ug mga bakak aron sa pagbitik sa mga tawo aron nga motuo kanila ug makasala batok sa Dios. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)