ceb_tn/ezk/08/05.md

1.2 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang "hulagway nga sama sa usa ka tawo" (8:1) naghisgot kay Ezekiel.

Anak sa tawo

"Anak sa usa ka tawo" o "Anak sa tawhanon." Gitawag kini sa Dios kang Ezekiel aron ipasabot nga usa lamang ka tawo nga si Ezekiel. Gamhanan ug buhi sa kahangtoran ang Dios, apan ang mga tawo dili. Hubara kini sama sa 2:1. "tawo nga adunay kamatayon" o "Tawo"

iyahat imong mga mata

"tan-awa" o "lingi ug tan-aw" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ganghaan padulong sa halaran

"ganghaan kung diin ang mga tawo maglakaw aron makaadto sila sa halaran"

nakita ba nimo ang ilang ginabuhat?

Ginagamit sa Dios kining pangutana aron dad-on ang pagtagad ni Ezekiel ngadto sa ginabuhat sa mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Buot ko nga masabtan nimo nganong gikasilagan ko kung unsa ang ginabuhat sa mga tawo dinhi."(Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

panimalay sa Israel

Ang pulong nga "panimalay" maoy usa ka puli nga ngalan alang sa pamilya nga nagapuyo sa panimalay, sa kini nga bahin sa Israelita, ang kaliwat ni Jacob sa daghang mga katuigan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang pundok sa Israelita" hubara sama sa 3:1. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)