ceb_tn/exo/32/12.md

1.4 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon si Moises sa pagpangatarungan sa Dios aron dili laglagon ang Israel.

Makaingon unya ang mga Ehiptohanon, 'Nganong gipagawas man niya sila nga may daotang tinguha, aron pamatyon sila sa mga kabungtoran ug aron laglagon sila sa ibabaw sa kalibotan?

Migamit si Moises niini nga pangutana aron sa pagsulat sa pag-agni sa Dios nga dili laglagon ang iyang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung laglagon mo ang imong katawhan, makaingon ang mga Ehiptohanon, 'Gipagawas niya sila ... aron laglagon sila gikan sa ibabaw sa kalibotan.' (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

sa ibabaw sa kalibotan

"gikan sa ibabaw sa yuta" o "gikan sa kalibotan"

Ayaw na padayona ang imong misilaob nga kasuko

"Undanga ang pagsilaob sa imong kasuko" o "undanga ang imong kasuko"

imong misilaob nga kasuko

Misulti si Moises sa kasuko sa Dios ingon nga usa kini ka misilaob nga kasuko. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang imong makalilisang nga kasuko" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Hinumdomi si Abraham

"Hinumdomi si Abraham" o "Hunahunaa si Abraham"

gipanumpaan

"nanumpa" o "ligdong nga panaad"

Mapanunod kini nila hangtod sa kahangtoran

Nagsulti ang Dios mahitungod sa pagpanag-iya sa yuta ingon nga mapanunod nila kini. Ang ubang paagi sa paghubad: "Panag-iyahon nili kini hangtod sa kahangtoran" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)