1.1 KiB
si Nadab ... si Abihu
Ngalan kini sa mga lalaki. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad nga mga ngalan sa 6:23. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Sa iyang tiilan
Naghisgot kini sa Dios ingon nga aduna siyay tiil. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
ang usa ka daw salog nga hinimo sa batong safiro
"usa kini ka salog nga hinimo sa asul nga mga bato nga gitawag ug mga safiro"
salog
usa ka gahi nga bato nga lakawanan o sakayanan
bato nga safiro
Usa kini ka bato nga asul ang kolor. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)
sama ka hayag sa kalangitan
Usa kini ka sambingay. Ang ubang paagi sa paghubad: "sama ka hayag sa kalangitan nga walay mga panganod" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Ang Dios wala magbakyaw sa iyang kamot tungod sa kasuko batok sa mga kadagkoang mga Israelita
Nagpasabot kini nga wala patya sa Dios ang mga pangulo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala gipatay sa Dios ang mga pangulo nga Israelita. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)