1.5 KiB
higugmaa ang inyong mga asawa
Ang pulong nga "higugmaa" nagtumong sa dili makaugalingon, gaalagad o mahigugmaon.
Naghatag sa iyang kaugalingon alang kaniya, aron mahimo niyang balaan siya kay gihinluan kita niya
Ang pulong nga "iyang kaugalingon" ug "niyang" nagtumong kang Cristo samtang ang mga pulong nga "siya" ug "kita" nagtumong sa Iglesia (o sa tanang mga tumutuo sa Iglesia).
Naghatag sa iyang kaugalingon alang kaniya
Sa lain nga paghubad: " gisakripisyo ni Cristo ang tanan alang kaniya".
Gihinluan kita niya sa paghugas sa tubig pinaagi sa pulong
Ang posible nga ipasabot niini 1) Si Pablo nagtumong nga gihinluan sila pinaagi sa pulong sa Dios ug sa pagbautismo sa tubig diha kang Cristo o 2) Giingon ni Pablo nga gihimo kita sa Dios nga hinluan sa espirituhanong bahin gikan sa atong mga sala pinaagi sa pulong sa Dios sama kini sa paghinlo nato sa atong mga lawas pinaagi sa paghugas sa tubig. (Tan-awa sa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
aron maipresentar niya sa iyang kaugalingaon ang Iglesia
"aron maipresentar ni Cristo ang iyang kaugalingon sa Iglesia"
nga walay mantsa o kunot
Ang parehas nga ideya gigamit sa duha nga pamaagi aron maipasabot ug maayo nga mahimo ni Cristo nga perpekto ang Iglesia. (Tan-awa sa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
balaan ug walay sayop
Ang "walay sayop" parehas nga gapasabot sa pagka "balaan." Dungan nga gigamit ni Pablo ang duha aron maipakita ang pagkaputli sa Iglesia. (Tan-awa sa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)