ceb_tn/ecc/06/09.md

969 B

unsa ang nakita sa mga mata

Makakita ang tawo niining mga butanga tungod kay aduna siya niini. Ang ubang paagi sa paghubad: "unsa ang gipanag-iyahan sa tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

magtinguha sa gitinguha sa naglatagaw nga kagana

Naghisgot kini sa mga butang nga gusto sa tawo apan wala siya niini. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa pagpangandoy sa wala kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

aso ug usa ka pagsulay sa pagbantay sa hangin

Tan-awa giunsa nimo kini paghubad sa 1:12.

Kung unsa kadtong anaa nang daan gihatagan nang daan ug ngalan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Gihatagan nang daan sa tawo ug ngalan ang tanang mga butang nga milungtad" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

nasayran nang daan kung unsa susama ang tawo

Ang ubang paagi sa paghubad: "nasayod nang daan ang mga tawo kung unsa susama ang tawo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)