ceb_tn/deu/28/67.md

1.0 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nakigsulti si Moises sa mga Israelita ingon nga sila usa lamang ka tawo, busa ang mga pulong nga "ikaw" o "imong" dinhi naghisgot sa usa lamang ka tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

tungod sa kahadlok sa imong kasingkasing

Usa kini ka panultihon. Ang ubang paagi sa paghubad: "tungod sa kahadlok nga imong gibati" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

sa mga butang nga makita sa imong mga mata.

Dinhi ang "mga mata" nagtumong sa kinatibuk-ang pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga makalilisang nga mga butang nga ipapugos ko nga makita mo" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

gisulti ko

Ang "ko" dinhi naghisgot kang Yahweh.

igabaligya nimo ang imong kaugalingon ... sa imong mga kaaway ... nga mopalit kanimo."

Nakigsulti si Moises sa mga Israelita ingon nga pundok busa ang tanang "ikaw," "kanimo," ug "imong kaugalingon" dinhi naghisgot sa daghan mga tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-you)