ceb_tn/deu/15/07.md

1.3 KiB

Kung adunay kabos nga tawo

Dinhi ang "tawo" nagpasabot sa kinatibuk-ang katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "kung adunay kabos nga tawo"

usa sa inyong mga kaigsoonan

"usa sa inyong kauban nga Israelita"

sa bisan asa sa inyong ganghaan

Dinhi ang "ganghaan" nagpaila sa tibuok siyudad o lungsod. Ang ubang paagi sa paghubad: "anaa sa bisan asa sa inyong mga lungsod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

kinahanglan dili ninyo pagahion ang inyong kasingkasing

Ang pagkagahi ug ulo gisulti ingon nga ang tawo nagpagahi sa ilang kasingkasing. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan nga dili kamo magmagahi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ni kumkumon ang inyong kamot gikan sa kabos ninyong igsoon

Ang tawo nga nagdumili sa paghatag alang sa mga kabos gisulti ingon nga nagkumkom sa iyang kamot aron ang kabos nga tawo dili makakuha ug bisan unsa gikan kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "ni magdumili sa pagtabang sa inyong kauban nga Israelita nga kabos" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

apan siguraduha nga ibukhad ninyo ang inyong kamot ngadto kaniya

Ang usa ka tawo nga motabang sa usa ka kabos gisulti ingon nga nagbukhad sa iyang kamot ngadto kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "apan siguroha nga motabang ka kaniya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)