ceb_tn/deu/15/01.md

1.1 KiB

Kinatibuk-ang kasayoran:

Nagpadayon si Moises sa pagpakig-istorya sa mga Israelita.

pito ka tuig

"7 ka tuig" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

kinahanglan wad-on ninyo ang mga utang

"kalimtan ang tanang butang nga giutang sa mga tawo kaninyo"

Mao kini ang pamatasan sa pagwagtang

"Mao kini ang pagwala sa mga utang"

tigpautang

Ang usa ka tawo nga nagpautang ngadto sa laing tawo

iyang silingan o sa iyang igsoon

Ang pulong nga "silingan" ug "isgoon" managsama lamang ang pasabot ug nagpaklaro nga aduna silay suod nga pagtagad sa ilang kauban nga mga Israelita. Ang ubang paagi sa paghubad: "iyang kauban nga Israelita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

tungod kay gimantala na ni Yahweh ang pagwala sa utang

Ang ubang paagi sa paghubad: "Tungod kay kinahanglan ni Yahweh nga wagtangon ninyo ang mga utang" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

kinahanglan pagabuhian sa imong kamot

Kini usa ka idioma. Ang ubang paagi sa paghubad: "kinahanglan nga dili nimo kini kuhaon pagbalik' o "dili na nimo ipabayad" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)