1.1 KiB
Kinatibuk-ang kasayoran:
Nagpadayon si Moises sa pagpakig-istorya sa mga Israelita.
pito ka tuig
"7 ka tuig" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
kinahanglan wad-on ninyo ang mga utang
"kalimtan ang tanang butang nga giutang sa mga tawo kaninyo"
Mao kini ang pamatasan sa pagwagtang
"Mao kini ang pagwala sa mga utang"
tigpautang
Ang usa ka tawo nga nagpautang ngadto sa laing tawo
iyang silingan o sa iyang igsoon
Ang pulong nga "silingan" ug "isgoon" managsama lamang ang pasabot ug nagpaklaro nga aduna silay suod nga pagtagad sa ilang kauban nga mga Israelita. Ang ubang paagi sa paghubad: "iyang kauban nga Israelita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
tungod kay gimantala na ni Yahweh ang pagwala sa utang
Ang ubang paagi sa paghubad: "Tungod kay kinahanglan ni Yahweh nga wagtangon ninyo ang mga utang" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
kinahanglan pagabuhian sa imong kamot
Kini usa ka idioma. Ang ubang paagi sa paghubad: "kinahanglan nga dili nimo kini kuhaon pagbalik' o "dili na nimo ipabayad" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)