ceb_tn/dan/07/13.md

2.2 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Ang kadaghanan sa mga pulong sa bersikulo 9-14 mga pulong nga dunay simbolo nga dunay managsamang ipasabot nga linya sa mga pulong. Alang niini nga mga hinungdan, ang ULB ug UDB nagsaysay niini sa balaknong pagkasulti (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/writing-symlanguage]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

nakita ko nga miabot uban sa mga panganod sa kalangitan ang usa ka binuhat ... sama sa anak sa tawo

Dili gayod tawo ang nakita ni Daniel, apan adunay hulagway sama sa usa ka tawo. "Nakita ko usab niadtong gabhiona nga dunay miabot nga kapariha sa anak sa tawo, aduna siyay tawhanong pamarog" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

uban sa mga panganod sa kalangitan

"uban ang mga panganod sa kawanangan"

siya sa Walay Kataposan

Nagpasabot kini sa Dios nga walay kataposan. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad nga pagpaila sa 7:9

nagpaila sa iyang atubangan

Ang ubang paagi sa paghubad: "gipadayag nila ang anak sa tawo ngadto sa Walay Kataposan" o "mibarog siya sa iyang atubangan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Gihatag kaniya ang katungod sa pagmando, ang himaya, ug ang harianong kagahom

Ang ubang paagi sa paghubad: "Siya nga daw sama sa anak nga sa tawo ang midawat sa katungod sa pagmando, paghimaya, ug ang harianong gahom" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

harianong kagahom

Kini dinhi, nagpasabot sa "katungod."

ang tanang katawhan, mga nasod, ug ang mga pinulongan

Dinhi ang pulong nga "mga nasod" ug "mga pinulongan" nagpasabot sa katawhan nga gikan sa nagkalainlaing mga nasod nga makasulti sa nagkalainlaing mga pinulongan. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 3:3. Ang ubang paagi sa paghubad: "katawhan nga gikan sa nagkalainlaing mga nasod ug makasulti sa nagkalainlaing pinulongan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nga dili mawagtang ... dili gayod mapukan

Kining duha ka linya sa mga pulong nagpasabot sa managsamang mga butang. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

dili gayod mapukan

Ang ubang paagi sa paghubad: "nga walay usa nga makapukan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)