1.6 KiB
Kinatibuk-ang Kasayoran:
Sa bersikulo 34 hangtod sa 37 nagsulti si Nebucadnezar sa paghulagway sa iyang tubag sa Dios. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
nahibalik ang akong maayong panghunahuna
Dinhi ang maayong panimuot gisulti ingon nga makahimo sa pagpabalik sa iyang gahom. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nahimong tarong pag-usab" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
nahibalik usab kanako ang akong dungog ug katahom
Dinhi ang iyang dungog ug katahom gisulti ingon nga nahibalik na ang iyang kaugalingong gahom. Ang ubang paagi sa paghubad: "nahibalik kanako ang akong dungog ug ang akong kadungganan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
dungog ug katahom
Kining duha ka pulong nagpasabot sa samang butang ug naghulagway sa kadako sa iyang himaya. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Nalooy kanako ang akong mga magtatambag
"nangayog tabang ang akong mga magtatambang pag-usab "
Nahibalik kanako ... nahimo pa akong mas bantogan
Dinhi ang pulong "trono" naghisgot sa iyang katungod sa pagmando. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagmando na usab ako sa akong gingharian, ug nadawat ko bisan ang pagkabantogan" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
magdayeg, magpasidungog, ug maghimaya
Kining tulo ka pulong managsama lamang ang kahulogan ug nagpaklaro kung unsa gayod siya ka matinud-anon nga nagdayeg sa Dios (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
kadtong magarbohon
Ang ubang paagi sa paghubad: "mga mapahitas-on" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)