ceb_tn/col/03/22.md

1.1 KiB

tumana ninyo ang inyong mga agalon

Ang pulong "ninyo" naghisgot sa taga-Colosas nga mga ulipon nga mga magtutuo.

tumana ninyo ang inyong mga agalon sumala sa unod

"tumana ang inyong kalibotanon nga mga agalon"

dili sa mga mata

Ayaw lamang pagtuman sa dihang ang inyong mga agalon nagtan-aw kaninyo.

daygon sa mga tawo

Kini ang mga tawo nga naghimo aron makuha ang pag-uyon sa uban kaysa Ginoo. (UDB)

Bisan unsa ang inyong pagabuhaton

Ang pulong "inyong" naghisgot ngadto sa mga ulipon, apan naglakip sa tanang mga taga-Colosas nga mga Kristohanon. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

gikan sa kalag

"sa tibuok kasingkasing" (UDB)

ingon nga sa Ginoo

"alang sa Ginoo " (UDB)

ganti sa kabtangan

"ang inyong bahin kung unsa ang gisaad sa Ginoo" (UDB)

nga nagbuhat ug dili matarong

Kini naghisgot sa matag-usa nga maabtikon nga nagbuhat sa bisan unsa nga sayop (moralidad, sosyal, o pisikal). "nga nagbuhat ug mali" o "nga nagbuhat ug daotan"

makadawat ug silot

Ang ubang paagi sa paghubad: "pagasilotan"

walay gipalabi

"walay pagpalabi" o "walay pinalabi"