ceb_tn/2sa/18/16.md

1.4 KiB

Unya gipatingog ni Joab ang iyang trumpeta, ug namalik ang mga sundalo gikan sa pag-gukod sa mga Israel kay nagmando man si Joab sa mga kasundalohan.

Naghulagway kini kung giunsa ni Joab pagmando pinaagi sa paghuyop sa trumpeta. Ang ubang paagi sa paghubad: "Unya gipatingog ni Joab ang trumpeta aron sa pagtawag sa mga sundalo, ug ang mga sundalo mibalik sa pag-gukod sa mga Israelita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

namalik sa pag-gukod sa Israelita

Dinhi ang "Israel" nagpasabot sa sundalo sa Israelita. Ang ubang paagi sa paghubad: "mibalik gikan sa paggukod sa mga sundalo sa Israelita" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Gikuha nila si Absalom ug gilabay

"Gikuha nila ang lawas ni Absalom ug gilabay"

ilang gilubong iyang lawas ug gitapok-an sa daghan kaayo nga mga bato

Human nila gibutang ang iyang lawas sa bangag ila kining gitabonan ug mga tinapok nga bato. Mahimo kini nga ipaklaro.Ang ubang paagi sa paghubad: "gitabonan nila ang iyang lawas sa dako nga tapok sa mga bato" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

samtang mikalagiw na ang tanang mga Israelita

Dinhi ang "tanang Israelita" nagpasabot ngadto sa mga sundalo sa mga Israel. Ang pulong nga "palayo" nagpasabot sa "pagdagan". Ang ubang paagi sa paghubad: "midagan ang tanang sundalo sa Israel" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)