1.2 KiB
Giihap ni David ang mga sundalo nga kuyog kaniya ug nagpili
Wala nag-inusara si David sa pag ihap sa tanang katawhan, hinuon ang ubang tawo ang nag-ihap. Ang ubang paagi sa paghubad: Si David nagmando sa mga sundalo nga uban kaniya nga mag- ihap ug iyang gipili" o "Gihan-ay ni David ang mga sundalo nga uban kaniya ug nagpili" rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy
kapitan
Ang kapitan mao ang tawo nga anaa sa katungdanan ibabaw sa pundok sa mga sundalo.
ikatulong bahin
ikatulo...laing ikatulo - " isa-ikatulo sa mga sundalo...laing ikatulo sa mga sundalo." Ang "ikatulo" isa ka bahin sa tulo ka parihong bahin.
Abishai...Seruia
ngalan sa mga lalaki ( rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Itai
ngalan sa lalaki (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
taga-Hiti
kini nagpasabot sa tawo nga gikan sa Gat, kini usa ka siyudad sa Filistihanon. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Mogawas usab ako uban kaninyo
Kini nagpasabot nga mogawas siya uban kanila sa gubat. Tataw kaayo kining gipakita. Ang ubang paagi sa paghubad: "Akong kaugalingon mag-uban kaninyo sa gubat" (UDB) o Ako mismo sa akong kaugalingon mag-uban kaninyo sa gubat" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)