ceb_tn/2sa/01/25.md

1.4 KiB

Giunsa pagkalaglag sa kusgan taliwala sa gubat

Kining hugpong sa mga pulong gibalik sa bersikulo 27 aron sa pagpaklaro nga nangamatay na ang banggiitang manggugubat sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nangamatay na ang kusgang mga kalalakin-an sa gubat"

sa kusgan

Dinhi ang "kusgan" nagpasabot nga daghan ug nagtumong lamang kini kang Saul ug kang Jonatan, o sa tanang kasundalohan sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang kusgan nga mga manggugubat" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

pagkalaglag

Mao kini ang matinahurong paagi sa pagsulti nga "namatay." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

Gipatay si Jonatan

Ang ubang paagi sa paghubad: "Namatay si Jonatan sa gubat" o "Gipatay sa mga kaaway si Jonatan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

didto sa imong taas nga mga dapit.

Nagpadayon si David sa pagpahinungod sa bahin sa maong awit ngadto sa mga kabukiran sa Gilboa sama sa iyang pagsugod sa 1:21. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)

akong igsoong Jonatan

Dinhi gigamit ang "igsoon" ingon nga suod kaayo sila nga higala.

tiunay gayod ang imong gugma kanako, labaw pa sa gugma sa mga babaye

Dinhi ang "gugma" gigamit aron sa paghulagway sa panaghigalaay ug pag-inonungay. Ang pagkamaunongon ni Jonatan ngadto kang David mas labaw pa kaysa pagkamaunongon sa babaye ngadto sa iyang bana ug mga anak.