1.4 KiB
Gibiyaan nila...mahiadto sa pagkasalaag...sila misunod
"bakakong mga magtutudlo nga biniyaan...mahiadto sa pagkasalaag...misunod". Ang bakakong mga magtutudlo nagdumili sa pagtuman sa Dios pinaagi sa pagbaliwala kung unsa ang husto.
nga nahigugma sa pagdawat ug bayad sa pagka dili matarong
Nagdawat ug bayad alang sa malaw-ay ug makasasala nga mga buhat.
Apan siya nakabaton ug pagbadlong alang sa iyang kaugalingong kalapasan
Siya hugot nga gitul-id sa iyang dili pagkamatinumanon.
nagpahunong sa kabuang sa propeta
Ang Dios naggamit ug usa ka asno sa pagpahunong sa mga propeta sa mga binuang nga buhat. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Gibiyaan nila...mahiadto sa pagkasalaag... misunod
"Bakakong mga magtutudlo nga biniyaan...mahiadto sa pagkasalaag...misunod." Bakakong mga magtutudlo nga nagdumili sa pagsunod sa Dios pinaagi sa pagbaliwala kung unsa ang husto.
ang hustong paagi
Hustong kinaiya nga nagtahod sa Dios nagsulti ingon nga kini usa ka dalan aron sundon. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
siya nakabaton ug pagbadlong
Mahimo nimong ipaklaro nga ang Dios ang nagbadlong kang Balaam. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang Dios nagbadlong kaniya" (UDB) (See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Ang dili makasulti nga asno nagsulti sa tingog sa tawo
Ang usa ka asno, diin dili makahimo sa pagsulti, nagsulti uban sa usa ka tingog sama sa usa ka tawo.